Internet kafića u Parizu, Francuska – Typing engleski na francuski Tipkovnice
——-
– Bok! –
——-
Planirate li posjetiti Pariz u skorije vrijeme? Hoćete li morati pronaći internet caffe?
Ja sam pretraživanja nedavno i bio je zapanjen kako mnoge internet kafića u Parizu ima stvarno jesu.
To mi je dobio razmišljanja o upisali prvi put sam na tipkovnici u Parizu [više mjeseci prije sada] i kako sam bio zbunjen kada su slova koji se pojavljuju na zaslonu računala ne odgovara što sam imao upisali … ili misli bih upisali …
To je bio moj uvod u strani jezik klavijature – Došao sam dug put od tada.
Put natrag onda kada je internet bio štene [stara izreka iz moje grandaddy], možete pritisnuti nekoliko tipki na tipkovnici za prebacivanje između tipkanje francuskom i engleskom jeziku. Ovo spremljene moja slanina mnogo mnogo puta, ali to sigurno nije zbuniti ljude koji posudio moj računalo svaki sada i onda.
Ovih dana s MS Windows se ažurira zillion puta otkad sam prvi put koriste, a sustav Mac operativnim bio tako nevjerojatan, ima definitivno jednostavna načina na ‘prebacivanje’ između tipkanja engleskom i francuskom jeziku … samo ako je znao ono što su.
——-
— 1 —
——-
Kako Da biste mogli Upišite engleski na francuski tipkovnici
Prva stvar koju trebate učiniti je dodati modul na engleskom jeziku tipkovnice putem izbornika Start – što svatko može učiniti, ne morate biti vunderkind ili tehničkog gurua da to učinite:
U Win XP, možete promijeniti izgled tipkovnice jezika i
1 * pokretanje računala
2 * kliknite gumb Start
3 * odaberite Postavke, Upravljačka ploča, te Regionalne i jezične odrednice
4 * kliknite na “Jezici” kartica
5 * kliknite na “Detalji” gumb
6 * dodati jezika i dati mu svojstva – od kojih je američko-International Engleski tipkovnice
7 * za sustav Windows XP kliknite Pojedinosti
8 * kliknite Primijeni završiti proces, CD-instalaciju sustava Windows obično nije potrebno
9 * za dodatnu pomoć, pogledajte tipkovnicu i multi-language sekcije u Start – Pomoć
Imate li sustav Windows Vista? Pokušajte s ovim malo drugačiji upute kad nakon info iznad:
4 * “Jezici” kartica postaje “Tipkovnica i jezici” kartica
5 * “Detalji” gumb postaje “Promijeni tipkovnice”
6 * Kliknite karticu Općenito do Dodaj odjeljak
Nastavite slijediti korake 7-9.
——-
— 2 —
——-
Sada samo zato što sam vam pokazao kako promijeniti tipkovnicu iz francuskog na engleski u internet caffe, ne znači vlasnik će biti sretan za vas da to učinite. Trebali bi pitati … te bi trebao stvarno, pa ću ostaviti da do vas.
——-
— 3 —
——-
Standardne tipkovnice na engleskom govornom području poznat je kao QWERTY tipkovnicu. To su prvih 6 slova, počevši s lijeve strane, odmah ispod brojeva.
Na francuski tipkovnici, ti isti ključevi postaju AZERTY – gdje i Z su se preselili gore.
Francuski tipkovnice već ima dodatne znakove kao što su cedille koji se nalazi na tipke, a na QWERTY tipkovnicu morate pritisnuti tipku Alt [Windows PC] ili tipku Control [Mac], a zatim posebnih znakova – ponekad dva puta.
PS – sam napisao članak za svoj website o tome, a ja sam mislio da je odlična ideja da dijele informacije s mnogim drugima koji bi mogli imati koristi. Možete vidjeti članak ovdje:
——-
— 4 —
——-
Dno crta je da da, postoje rješenja kako bi se omogućilo da tip engleski na francuski tipkovnici bez vaše e-mail izgleda kao gobbledegook. Ako ne možete “Dodaj” na engleskom izgleda kao što je prikazano gore, onda sigurno mogu loviti i Peck polako upišite svoje poruke.
I najbolji dio? Vi ćete biti sastanak drugima u onim Internet kafića koji imaju iste izazove, vi ćete biti degustacija novih kave i posjećivanje zanimljivih kafića, pa … gdje je bolje naučiti tipkati na tipkovnici francuski, ali u Parizu?
Uživajte u svom putovanja! Post komentar na moje web stranice, ako želite.
Moram ići u šetnju duž Champs Elysees … doviđenja!
——-
– Na kraju –
——-